MARC details
000 -LEADER |
campo de control de longitud fija |
03309cam a2200517 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
19110989 |
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
BJBSDDR |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20250529105641.0 |
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
ta |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
160527s2016 cau b 000 0 eng |
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de control de LC |
2016015511 |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9780399578083 (hardback) |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
0399578080 (hardback) |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
DLC |
Lengua de catalogación |
eng |
Centro/agencia transcriptor |
DLC |
Normas de descripción |
rda |
Centro/agencia modificador |
DLC |
041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
eng |
042 ## - CÓDIGO DE AUTENTICACIÓN |
Código de autenticación |
pcc |
050 14 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
PE 1137 |
Número de ítem |
P493y 2016 |
082 00 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
421/.54 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Petras, Ross, |
Fechas asociadas al nombre |
1956- |
9 (RLIN) |
8494 |
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
Título |
You're saying it wrong : |
Resto del título |
a pronunciation guide to the 150 most commonly mispronounced words and their tangled histories of misuse / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Ross Petras and Kathryn Petras. |
246 3# - FORMA VARIANTE DEL TITULO |
Título propio/Titulo breve |
You are saying it wrong |
250 ## - MENCION DE EDICION |
Mención de edición |
First edition. |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Berkeley, California : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Ten Speed Press, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2016 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
ix, 181 pages ; |
Dimensiones |
19 cm. |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
text |
Código de tipo de contenido |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
unmediated |
Código del tipo de medio |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volume |
Código del tipo de soporte |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC. |
Nota de bibliografía, etc. |
Includes bibliographical references. |
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
How to sound like you're from across the pond<br/>How to sound like a fashionista<br/>How to sound well read<br/>How to sound like a season ticket holder to the symphony<br/>How to sound like a patron of the arts<br/>How to sound philosophical<br/>How to sound like a captain of industry<br/>How to sound like an oenophile<br/>How to sound like a gourmet<br/>How to sound like a seasoned traveler |
520 ## - RESUMEN, ETC. |
Sumario, etc. |
"For word nerds and grammar geeks, an illustrated guide to the most commonly mispronounced words, along with their correct pronunciations and pithy forays into their fascinating etymologies and histories of use and misuse. With wit and good humor, this handy little book not only saves us from sticky linguistic situations but also provides fascinating cocktail-party-ready anecdotes. Entries reveal how to pronounce boatswain like an old salt on the deck of a ship, trompe l'oeil like a bona fide art expert, and haricot vert like a foodie, while arming us with the knowledge of why certain words are correctly pronounced the "slangy" way (they came about before dictionaries), what stalks of grain have to do with pronunciation, and more. With bonus sidebars like "How to Sound like a Seasoned Traveler" and "How to Sound Cultured," readers will be able to speak about foreign foods and places, fashion, philosophy, and literature with authority"-- |
Fuente proveedora |
Provided by publisher. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
English language |
Subdivisión general |
Pronunciation. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Inglés |
Subdivisión general |
Pronunciación |
9 (RLIN) |
21101 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
English language |
Subdivisión general |
Pronunciation |
-- |
History. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
English language |
Subdivisión general |
Pronunciation |
-- |
Social aspects. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
English language |
Subdivisión general |
Errors of usage. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Inglés |
Subdivisión general |
Errores de uso |
9 (RLIN) |
12622 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
English language |
Subdivisión general |
Errors of usage |
-- |
Social aspects. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
English language |
Subdivisión general |
Usage |
-- |
History. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
English language |
Subdivisión general |
Usage |
-- |
Social aspects. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Inglés |
Subdivisión general |
Uso |
9 (RLIN) |
3953 |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Petras, Kathryn, |
Fechas asociadas al nombre |
1959- |
9 (RLIN) |
8493 |
776 08 - ENTRADA DE FORMULARIO FÍSICO ADICIONAL |
Información de relación |
Online version: |
Encabezamiento principal |
Petras, Ross, author. |
Título |
You're saying it wrong |
Lugar, editor y fecha de publicación |
Berkeley : Ten Speed Press, 2016 |
Número Internacional Estándar del Libro |
9780399578090 |
Número de control del registro |
(DLC) 2016025142 |
906 ## - ELEMENTOS DE DATOS F LOCAL, LDF (RLIN) |
a |
7 |
b |
cbc |
c |
orignew |
d |
1 |
e |
ecip |
f |
20 |
g |
y-gencatlg |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación de Library of Congress |
Tipo de ítem Koha |
Libro |