Amazon cover image
Image from Amazon.com

Nuevas pautas de traducción literaria : cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 / Javier Gómez Montero (ed.).

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Spanish Series: Colección Visor literarioPublication details: Madrid : Visor Libros, [2008]Description: 206 p. ; 19 cmISBN:
  • 9788475221090
Subject(s): LOC classification:
  • P306.A1 N964 2008
Online resources:
Contents:
Traducir : tres asedios / Jordi Doce -- La lengua bifida de la traducción / Amelia Gamoneda -- Traducir en el siglo XXI : nuevos retos de la investigación tradutolica / María del Carmen Africa Vidal Claramonte -- La traducción de la forma literaria / Helena Cortes Gabaudan -- Revisando criterios en la traducción de textos poemáticos / Luis Martínez de Merlo -- Traducción componible : un alegato en favor de la literariaedad / Víctor Andrés-Ferretti -- Apuntes para un cuaderno de traducción : sobre textos de F. Hölderlin -- Las dos orillas del mar (sobre la traducción de poesía) / Clara Janés -- Por qué he traducido? / Antonio Colinas -- Traducir y ser traducido / Andrés Sánchez Robayna.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Copy number Status Date due Barcode
Libro Libro Biblioteca Juan Bosch Biblioteca Juan Bosch Humanidades Automatización y Procesos Técnicos (1er. Piso) P306.A1 N964 2008 (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 00000127474

"Nuevas pautas de traducción literaria reune una seleccion de las intervenciones y otras reflexiones de los participantes en los Encuentros de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvazares en los años 2006-2008"--P. 4 of cover.

Includes bibliographical references.

Traducir : tres asedios / Jordi Doce -- La lengua bifida de la traducción / Amelia Gamoneda -- Traducir en el siglo XXI : nuevos retos de la investigación tradutolica / María del Carmen Africa Vidal Claramonte -- La traducción de la forma literaria / Helena Cortes Gabaudan -- Revisando criterios en la traducción de textos poemáticos / Luis Martínez de Merlo -- Traducción componible : un alegato en favor de la literariaedad / Víctor Andrés-Ferretti -- Apuntes para un cuaderno de traducción : sobre textos de F. Hölderlin -- Las dos orillas del mar (sobre la traducción de poesía) / Clara Janés -- Por qué he traducido? / Antonio Colinas -- Traducir y ser traducido / Andrés Sánchez Robayna.

There are no comments on this title.

to post a comment.